No os voy a hablar del Irlandés (gaélico), ni del inglés, sino de mis impresiones de aprender un idioma, las fases por los que he pasado y paso (de momento) y de como veo el tema del idioma.
Lo normal que te dice todo el mundo antes de irte es que no te relaciones con españoles, que trabajes en inglés y todas esas cosas. Y tienen razón en que eso es lo mejor para aprender inglés, pero lo que no se da cuenta mucha gente es de que eso no es tan fácil. Muchas veces te relacionas con españoles porque sino no te relacionas o trabajas en español porque sino no trabajas, y me explico.
Tu no puedes ir a un irlandés que te encuentres por ahí y decirle que quieres ser su amigo, cuando lo que quieres es explotarle y abusar de su paciencia para aprender inglés, ellos tienen su vida aquí y sus amigos y no puedes pretender forzar la situación. Yo creo que los amigos surgen y si te surge un amigo irlandés de puta madre, pero partiendo de la barrera inicial de no poder expresarte perfectamente, es complicado. Y en todo ese tiempo que esperas que un día te caiga un irlandés del cielo no te vas a quedar amargado sin relacionarte con la gente.
El tema del trabajo es muy parecido, si no tienes un buen nivel de inglés no puedes encontrar un trabajo en el que necesites habar inglés porque mientras tu aprendes la empresa se viene abajo. Así que te buscas un trabajo en español o en el que no te haga mucha falta hablar inglés así que estas en las mismas.
Así que sin amigos irlandeses y sin hablar inglés en el trabajo, ¿cuando aprendes inglés? Pues todo el tiempo, aunque no lo parece, por las mañanas lees el periódico en ingles, todo el mundo habla inglés a tu alrededor y uno es cotilla por naturaleza. Luego llegas a trabajar y no todo el mundo habla español, en mi caso, solo en mi departamento, y si necesitas cualquier cosa hablas en inglés. Además se te supone que hablas inglés, eso es curioso, si te toca un cliente en inglés le tienes que atender. Si pones la tv está en inglés, cada compra, cada cartel, cada indicación está en inglés. Te entra por los poros.
A parte tenemos las clases de inglés, que eso es ya más especifico, y seguro que con el tiempo a medida que mejoremos tendremos más contacto con irlandeses ya que la barrera del idioma será menor. También tenemos como ayuda, la radio, libros y películas subtituladas, que después de estar todo el día oyendo a la gente hablar sin subtítulos debajo del cuello se agradecen.
Para aprender un idioma hay que entenderlo al oírlo, hablar, escribir, leer. Cada cosa hay que entrenarla, y se necesita el conjunto de todo. Yo pensando en como estaba cuando llegue creo que he mejorado mucho, cuando me hablan se por donde van y si no es irlandés suelo entenderlo todo (a los irlandeses se les entiende muy mal) y ya me expreso con más fluidez, o eso espero
Lo normal que te dice todo el mundo antes de irte es que no te relaciones con españoles, que trabajes en inglés y todas esas cosas. Y tienen razón en que eso es lo mejor para aprender inglés, pero lo que no se da cuenta mucha gente es de que eso no es tan fácil. Muchas veces te relacionas con españoles porque sino no te relacionas o trabajas en español porque sino no trabajas, y me explico.
Tu no puedes ir a un irlandés que te encuentres por ahí y decirle que quieres ser su amigo, cuando lo que quieres es explotarle y abusar de su paciencia para aprender inglés, ellos tienen su vida aquí y sus amigos y no puedes pretender forzar la situación. Yo creo que los amigos surgen y si te surge un amigo irlandés de puta madre, pero partiendo de la barrera inicial de no poder expresarte perfectamente, es complicado. Y en todo ese tiempo que esperas que un día te caiga un irlandés del cielo no te vas a quedar amargado sin relacionarte con la gente.
El tema del trabajo es muy parecido, si no tienes un buen nivel de inglés no puedes encontrar un trabajo en el que necesites habar inglés porque mientras tu aprendes la empresa se viene abajo. Así que te buscas un trabajo en español o en el que no te haga mucha falta hablar inglés así que estas en las mismas.
Así que sin amigos irlandeses y sin hablar inglés en el trabajo, ¿cuando aprendes inglés? Pues todo el tiempo, aunque no lo parece, por las mañanas lees el periódico en ingles, todo el mundo habla inglés a tu alrededor y uno es cotilla por naturaleza. Luego llegas a trabajar y no todo el mundo habla español, en mi caso, solo en mi departamento, y si necesitas cualquier cosa hablas en inglés. Además se te supone que hablas inglés, eso es curioso, si te toca un cliente en inglés le tienes que atender. Si pones la tv está en inglés, cada compra, cada cartel, cada indicación está en inglés. Te entra por los poros.
A parte tenemos las clases de inglés, que eso es ya más especifico, y seguro que con el tiempo a medida que mejoremos tendremos más contacto con irlandeses ya que la barrera del idioma será menor. También tenemos como ayuda, la radio, libros y películas subtituladas, que después de estar todo el día oyendo a la gente hablar sin subtítulos debajo del cuello se agradecen.
Para aprender un idioma hay que entenderlo al oírlo, hablar, escribir, leer. Cada cosa hay que entrenarla, y se necesita el conjunto de todo. Yo pensando en como estaba cuando llegue creo que he mejorado mucho, cuando me hablan se por donde van y si no es irlandés suelo entenderlo todo (a los irlandeses se les entiende muy mal) y ya me expreso con más fluidez, o eso espero
16 comentarios:
"Uno es cotilla por Naturaleza"..ja ja ja ja ja...cotillear hay que cotillear n tu idioma si no las consecuencias pueden ser fatales,igual entiendes una cosa y luego es la contraria,la cuentas y la cagas...por ejemplo,yo no se que habréis entendido de la pobre chica que habéis metido en casa,pero a la muchacha la acosan tres checos a diario,vosotros creeis que a ella la encanta,pero lo cierto es que su padre (que es un mercenario de la guerrilla chechena está de camino)...¿veis? a eso me refiero,por lo que no cotilleis con un idioma que no es el vuestro...¿al final la chica es la italiana o la polaca del padre checheno?...que no me entero....
Holaaaaaaaaaaaaaaa.......buenos diaaaaaaaaaaaas...¿podeis levantaros de una vez y escribir algo por favor?....¡¡¡¡que Miguelito a puesto que no se pispa de nada en un país entero!!!!...¿nadie tiene nada que objetar?...os oigo roncar,a unos mas que otros...a Rolex no,¿que estas haciendo Rolex que oigo de todo menos ronquidos?....
Para la semana que viene ya tengo preparados unos organigramas en blanco para rellenar en cuanto llegue a la casa. Y unos cuestionarios con preguntas básicas. Voy a traer todo clarito, qué habla cada uno, de quién es hijo, edades, trabajo, amistades, bueno... bueno... Luego hacemos una reunion de blogueros y os lo cuento todo.
Lo que dices Miguel del aprendizaje del inglés es una verdad enorme, poca gente se da cuenta de lo que supone estar en un pais donde se habla otro idioma, se aprende aunque no quieras. Y con Tamarita, bloqueros, nos teneis que apoyar a Leo y a mi, tiene que empezar a buscar otro trabajo donde tenga menos horas, le guste y no esté todo el día metida de un almacén. (Dark Room??) CAMPAÑA POR FAVOR !!!!!!!
Uffff Miguelito... esto me huele a pájarilla????. No te preocupes, es verdad que el idioma se aprende quieras o no. Lo de las amistades, es cierto, pero, conocidos???, alomejor... una asociación de irlandeses chancleteros que van de excursión, o hacen bailes de salón, o aprenden a cocinar comiditas asiaticas???? y vosotros allí.... o en casa, o con vuestros amigos belga-españoles, no pasa nada, solo teneis que ser lo mas felices posible, dada la distancia.
Dentro de nada está allí Lola, que lleva la maleta llena de cariños y otras cositas para vosotros.
Y todo mi apoyo a la campaña TAMARITA FUERA DE ZARA O DEL DARK ROOM,tiene que enseñar canciones bonitas a los niños irlandeses.
Os queremos millones y millones.
¡¡Hola!! Sobre lo del idioma, supongo que también depende de la edad y de la mentalidad con que vaya cada uno. Mis tíos abuelos emigraron a Alemania allá por los años 60 y tengo entendido que todavía no hablan bien alemán. Y se debe a que en aquella época los inmigrantes españoles se agrupaban en barrios-guetos de españoles, donde se sentían más arropados, pero se integraban peor. Algo así como lo que está pasando en Coslada con los rumanos. Después de pasarse años aquí, hablan español fatal.
Si vosotros vais con intención de aprender, os apuntáis a un curso de inglés, habláis con nativos cada vez que tenéis oportunidad, veis la tele y escucháis la radio en inglés, etc... tarde o temprano tenéis que mejorar el nivel por la fuerza. ¡Mucho ánimo!
PD: A mí lo que más me ayudó a mejorar el inglés fue ligar con los nativos en los pubs de Dublín cuando era una pipiolina y todavía estaba de buen ver, je, je.
Joeeeee, Megabeat, no te entreras. La elegida es eslavaca, la polaca era la que vino con el novio y la italiana la que vino con la madre.
Aaaaaaaaaaaaaaaahhhh...vale,vale,vale....ya me empiezo a pispar,menos mal que las explicaciones son en castellano...por lo menos todavía...
Hooooeee, Megabeat, You don't realize. The chosen one is the slovac woman. The polish woman was who came with her boyfriend and the italian woman was who came with her mother.
Eso que dice lola de lo que supone estar en un país donde se habla otro idioma es una verdad como un templo, que me lo digan a mi, que el domingo pasado toda chula me subí a un metro en Berlín, que ponía en todos los lados que me llevaba al aeropuerto donde yo tenía que coger el avión para volverme y en la mitad del trayecto dijeron que todos los que iban para ese aeropuerto se bajasen y cogiesen otro porque mi tren cambiaba de rumbo, y claro lo dijeron en alemán, total que cuando terminó el trayecto tuvo que venir un revisor a bajarme porque yo no quería y no quería, y el asunto es que estaba en el polo opuesto de la ciudad, en medio de un campito verde maravilloso pero en el quinto coño, y el revisor no me quería entender en ninguno de los idiomas en los que yo hablaba (un poco de inglés y español, claro), hasta que llamó a otro más importante y me explicó el sucedido, se pasa chungo cuando te dicen que tenés que hacer diez paradas en ese tren, luego trasbordo y 9 en otro y luego un autobús para mi bendito aeropuerto, se pasa chungo, insisto blogueros y perdón por explicaros mi chungo, pero todavía me tiemblan las pielnas, pero.... lo conseguí!!!,ayudadada por el primer tren y un taxi que si no todavía estoy allá. Bueno y a propósito de alemania, si te sirve de consuelo Miguelito, algunos españoles que conocí y llevan lo que vos allí están infitamente más perdidos que vos, yo creo que sólo oirlo alrededor te sirve, seguro que sí, ya lo verás.
Best
Muy buenas tardes damas y caballeros!!
Muy interesante y clarificador todo lo que cuentas Miguel. Aun asi siempre hay dos que no se enterar... En esa casa hay un gran problema...
Lo de aprender ingles si que no es ningun problema y si lo fuera tendria facil solucion.
Lo de la eslovaca todavia no es un problema pero me da que lo terminara siendo! Jajajajaja!
Y lo de Tamara... ya no le gusta su curro? Ha pasado algo que no me he enterado? El primer dia se le vio con mucha ilusion eso del Dark Room. Y cuando hizo un 24 (o ya no se que numero era) estaba loca de contenta!!
Tu Miguelito no cuentas nada de tu curro...
Despues me doy otro voltio. Besos!!
Mira Rolex, esto va a acabar mal. Lo que dije yo de Tamara son suposiciones mías, nunca la hemos oido quejarse. Pero me recuerda mucho a mi cuando estaba viviendo en Melilla y cuando oia pitar el barco que salia para Almeria a las 12 de la noche, me ponía a llorar porque me queria venir a ver a mi mama y a mis hermanitos. Tú no sabes que triste es la vida el inmigrante, que se lo pregunten a Manolo Escobar o era al Fari??
Y se me olvidaba lo más importante, cuando mi morriña no podía ir a mas, quién apareció por tierras africanas a alegrarme la vida??? ROLEX!!!! que fue por un fin de semana y se quedó 15 días, que suplicio !!!
Es verdad que vino...le dió tiempo a hacer dos cosas en quince días...solo dos,¿eh?...me enseñó a gatear y despertó a mi padre de la siesta de las carcajadas que soltaba mientras veía con mi madre "Humor Amarillo"....que tiempos aquellos en los que para encender la luz de la cocina había que abrir la nevera..ja ja ja ja ja....
Mmmmmm... No fui para un fin de semana! Si es lo que tarde en llegar! Fui para mas y me quede bastante mas de 15 dias. Pero de esto mejor no hablar que despues todo el mundo lo sabe todo!
Es verdad Megabeat! Te enseñe a gatear... Es que ya tenias 8 años y de alguna forma te tenias que empezar a desplazar. Prontito te enseñare a andar... Despues a leer...
Ah! Que yo sepa ni el Manolito ni el Fary fueron emigrantes.
Juanito Valderrama hizo una peli que se llamaba asi, creo que tambien alguna copla.. Y los Celtas Cortos tienen una cancion con ese titulo... No se a quien te referiras
Hola dublineses, son las 0,15 horas de aquí y todavía no me puedo ir a la cama porque me falta la lectura.
Voy a lavarme los dientes, a ponerme el pijama y las cremas y vengo a leer, ¿vale?
Tamara necesitamos noticias......
besos. hasta ahora mismo.
Publicar un comentario